مهام وظيفة المترجم، جاء على أعقاب الانفتاح الكبير التي باتت تشهده الحياة والمجالات العملية العديدة، من مجال رياضة وفن واقتصاد وغيرها، التي انفتح بها العرب على الغرب، والتي تستدعي منهم فهم لغاتهم، وإيصال اللغة العربية لهم، الأمر الذي استدعى ليكون هناك وسيط بين الأطراف المتعددة اللغات، والتي تسهم إسهاماً كبيراً في الحصول على اتفاق وتوافق بين الأطراف، ومن منطلق هذا الحديث فإننا سوف نتطرق لبيان ما هي مهام وظيفة المترجم.
ما هي وظيفة المترجم
تتنوع وتتغاير المهام والوظائف في القطاعات كافة، وهذا التنوع ساهم بالرقي والحداثة في كافة المجالات، والتي كانت تفتقر لها العصور السابقة، حيث أن عصر التكنولوجيا هو العصر الذي انفتحت بها البلاد والدول على بعضها في الكثير من المجالات، وبات السفر والتنقل بينهما سهل ويسير، ما أدى إلى وجود أعمال مشتركة بينهم، ومن هنا فإن مهام وظيفة المترجم من أهم المهام التي لا بد أن يؤديها المترجم على أتم الأوجه، وهذا لضمان سير العمل بالطريقة المطلوبة.
شاهد أيضا: مهام وظيفة كول سنتر من المنزل
مجالات عمل مترجم
يجب أن يكون المترجم على وعي بنبرة الصوت وحدته، وطريقة التلفظ بالكلمات التي بناء عليها تبنى الكثير من القرارات. فهو الشخص الذي يقع على عاتقه أن يقوم بقراءة النصوص الموجهة له.
- كما وأن يبحث عن كافة المفاهيم والدلالات في مجال عمله، واستخدام أدوات الترجمة المناسبة للترجمة وتحويل النصوص للغة المطلوبة.
- بينما عليه أن يكون واعياً بأنه من الممكن أن يطلب منه تحويل تسجيلات صوتية.
- أيضا، تعد من أصعب التحويلات والترجمة، كونها تعتمد على طريقة الكلام، والنبرة وحدة الصوت.
- أخيرا، غيرها من أمور لا بد أن تؤخذ بعين الاعتبار، للوصول للمعنى الأصلي والمراد به.
شاهد أيضا: مهام وظيفة الويتر .. كيف تكون ويتر متميز
مهارات وظيفة المترجم
يهتم الموظف المقبل على وظيفة المترجم أن يجمع كافة المعلومات التي تخص وظيفة المترجم، وهذا حتى يتسنى له أن يحصل على التقدير والشكر من صاحب العمل، فهو يريد أن تزيد خبرته، ودرايته بالكثير من المعلومات التي تخص وظيفة المترجم، وهذا لأجل أن يكون عمله مميزاً، ومن هذا المنطلق فإن من بعض مهارات وظيفة المترجم، ما يلي:
- أن يجيد المترجم لغتين أو أكثر.
- أن يجيد مهارات تصحيح الأخطاء المطبعية
- الدقة والقدرة على تحديد الأخطاء الاملائية.
- أن يراعي القواعد النحوية وعلامات الترقيم.
- كما وأن يجيد استخدام أدوات تحرير المحتوى.
- أن يستخدم برامج الترجمة المختلفة.
- أيضا، أن يجيد مهارات ترتيب المهام.
- تنظيم الوقت
شاهد أيضا: ماهي مهام وظيفة منسق موارد بشرية
مهام وظيفة المترجم
تطرقنا أعلاه عن الكثير من المعلومات التي تخص وظيفة المترجم، والتي تتطلب أن يكون الموظف مدركاً وعالماً بالكثير من الأمور التي عليه أن يتعلمها وأن يقدمها في وظيفته، هذا بالإضافة إلى أننا سندرج لكم مجموعة من المهام الخاصة بوظيفة المترجم، والتي جاء منها ما يلي:
- عليه أن يقوم بقراءة كافة المفاهيم والدلالات والمصطلحات الخاصة بالمادة التي سيترجم لها.
- كما وأن من مهام المترجم. أن يقوم بتحويل التسجيلات الصوتية، وكذلك النصية إلى اللغة المطلوبة منه.
- هذا وعليه التركيز والتأكد بأن المحتوى الذي ترجمه نقل المعنى والنبرة ذاتها.
- كما وعلى المترجم أن يقوم بإعداد وتجهيز ترجمة للعروض التقديمية، وبعض مقاطع الفيديو على الانترنت.
- وللحصول على جودة في الترجمة، على المترجم أن يعتمد على القواميس الخاصة بالمادة، والاعتماد أيضاً على أجود أدوات الترجمة.
- وعلى المترجم أن يراعي كافة القواعد الإملائية، وكذلك يوظف علامات الترقيم، فهي مهمة في فهم النصوص.
- أن يتم التواصل مع العملاء، للتأكد بأن الترجمة التي قدمها لبت طلباتهم ورغباتهم.
- الحفاظ على التنسيق الأساسي للمحتوى.
- كما وأنه لا بد أن تتسم ترجمته بالحداثة والتطور، من خلال التواصل مع الخبراء الميدانيين، والذين يقدمون له كل جديد.
شاهد أيضا: مهام وظيفة خدمة العملاء في البنوك
مَهام المترجم القانوني
تتنوع أيضاً المهام التي تخص وظيفة المترجم، والتي منها المترجم القانوني الذي له بعض المهام بالإضافة إلى المهام التي ذكرناها أعلاه، والتي منها التالي:
- أن يشار المترجم القانوني في أن يقوم بإعداد العديد من التقارير الخاصة ببراءات الاختراع.
- وأن يقوم بجمع كافة ما يتعلق بها من معلومات، وتحليلها وتدقيقها.
- أن يكون لديه قاعدة بيانات للوثائق.
- أخيرا، ترجمة كافة الوثائق، وتدقيقها، والتأكد من أي مصطلحات غير صحيحة، وغير مألوفة.
مهام وظيفة المترجم، قدمنا الكثير من المعلومات التي تخص وظيفة المترجم من مهام ومزايا وآلية العمل والكثير من الأمور اليت لا بد أن يدركها ويعلمها المترجم.