الرد على ثانكس thanks وش ارد بالعربي والانجليزي، إن الفِطرة الإنسانية السوية تحتم على الإنسان أن يتعامل مع غيره من البشر بلطف وإحسان، وألا يتردد في استعمال الألفاظ المهذبة عند محادثتهم، أو طلب شيء ما منهم، حيث أن اللباقة لها وقع حسن وإيجابي على النفوس، وبالمعاملة الطيب يمكن للإنسان أن يكون الود، ولا نبالغ إذ قلنا أنّها مفتاح القلوب، لذلك ينبغي على الإنسان أن يحرص على استخدام ألفاظ طيبة في أي موقف، وكذلك الرد على العبارات التي يسمعها بأسلوب لبق، في هذا المقال نوضح الرد على ثانكس thanks.
الرد على ثانكس thanks
إن الشكر لا يكون إلا كتقدير على عمل ما أو قول معين، فقد يتعرض الإنسان لموقف صعب أو مشكلة أو ورطة ويحتاج إلى مساعدة للخروج منها سواء كانت مساعدة مادية أو حتى معنوية بالدعم والمؤازرة، أو مساعدة فكرية بحلول أو نصائح وإرشادات، وعلى إثر ذلك يحرص الشخص على إبداء الشكر لمن وقف إلى جانبه، كما أن الشكر قد يكون على أفعال أبسط من ذلك من باب الأدب في التعامل، فيما يلي نذكر أبرز العبارات المناسبة عند الرد على ثانكس thanks:
- It’s nothing ومعناه هذا لا يعد شيئًا.
- كذلك no problem ومعناها لا مشكلة.
- it’s my pleasure ومعناها بكل سرور.
- أيضا you’re welcome وهو الرد الاشهر عند الامريكيين ومعناها أهَلا وسهَلا.
- Not at all ومعناها لا داعي للشكر.
- علاوة على ذلك، Don’t mention it ومعناها ولا يهمك.
- It was the least I could do ومعناها هذا اقل شئ يمكنني فعله.
- كذلك Glad to help ومعناها مسرور لمساعدتك.
- it’s no bother at all ومعناها إنه لأمر بسيط للغاية.
- أيضا Anytime ومعناه اساعدك في اي وقت.
- Never mind ومعناها ولا يهمك.
شاهد أيضا: الرد على congratulations للتهاني بالعمل والترقية
الرد على الترحيب بالانجليزي
لابد أن يقابل الشخص الآخرين بالترحاب، وبأسلوب لبق ووجه باسم وهذا يندرج ضمن آداب التعامل، في السطور التالية نوضح لكم الرد على الترحيب بالانجليزي بعبارات مناسبة يمكن حفظها وإدراك معناها في اللغة العربية، منها:
- Thank you for welcoming me شكرا لك لحسن استضافتي.
- كذلك Thanks for your warm welcome شكرا على ترحيبكم الحار.
- كما يمكن الرد بقول: thanks
- أو قول: Thats kind of you.
شاهد أيضا: الرد على welcome وافضل طرق الرد بالعربي والانجليزي
الرد على ثانكيو بالانجليزي
لقد ساهم الانفتاح الحضاري بين مختلف الشعوب والأمم في ظل وجود الشبكة العنكبوتية -الإنترنت- في تبادل العديد من الألفاظ والمفردات من اللغات العالمية، فأصبح العرب يتداولون مفردات باللغة الإنجليزية، كما تجد كلمات فرنسية في بعض دول المغرب العربي وعلى هذا قِس، كما تمكن الإنسان عبر الإنترنت من التواصل مع أشخاص من جنسيات مختلفة، لكن قد يعجز في بعض الأحيان عن الرد المناسب عند التعرف لموقف ما، فيما يلي نوضح الرد على ثانكيو بالانجليزي:
- على الإطلاق (لا داعي لشكري) Not at all.
- كما يمكن الرد بقول: هذا أقل ما يمكنني فعله It was the least I could do.
- على الرحب والسعة You’re welcome.
- أيضا إنه لأمر بسيط للغاية it’s no bother at all.
- لا داع لشكري Don’t mention it.
- كذلك مسرور بمساعدتي إياك Glad to help.
شاهد أيضا: الرد على good morning بالعربي والانجليزي
اذا احد قال ثانكس thanks وش الرد
يكتسب الإنسان مهارات وآداب التعامل مع الآخرين من التربية ومحيطه الأول وعائلته بالدرجة الأولى، حيث يتخلق بأخلاق حسنة وآداب طيبة، كما يقتدي بمن حوله في تعاملهم مع الغير، ويكتسب منهم العبارات المناسبة للرد على مختلف المواقف الحياتية، في السطور التالية نوضح اذا احد قال ثانكس thanks وش الرد:
- العبارة: I sincerely appreciate.
الترجمة: أقدر بصدق. - كذلك العبارة: I appreciate your consideration / guidance / help / time.
الترجمة: أنا أقدر نظركم/ توجيهكم/ مساعدتكم / وقتكم. - أيضا العبارة: Thank you so much.
الترجمة: شكرا جزيلا لك. - علاوة على ذلك العبارة: My thanks and appreciation.
الترجمة: شكري وتقديري. - العبارة: Please accept my deepest thanks.
الترجمة: أرجو أن تقبل شكري العميق. - العبارة: Thank you for your
الترجمة: شكرا لك على. - أيضا العبارة: Thank you very much.
الترجمة: شكرا جزيلا. - كذلك العبارة: My sincere appreciation / gratitude / thanks.
الترجمة: خالص تقديري / امتناني / شكري.
شاهد أيضا: الرد على good luck ومعناها بالعربية
الرد على ثانكس thanks، كذلك اذا احد قال ثانكس thanks وش الرد، بالإضافة إلى الرد على الترحيب بالانجليزي، علاوة على ذلك الرد على ثانكيو بالانجليزي هذا ما تطرقنا إليه في المقال أعلاه.